Thursday, October 2, 2008
मुझसे माफ़ करो - broken hindi ahead...
अच्छा, आप लोग जानते मैं हिन्दी नहीं बोलती हु। लेकिन test कर सकती हु, है न? मैं हिन्दी थोड़ा समझ (समझती?) हु । जो मैं कोई हिन्दिवाल्लाह (या हिन्दिवाल्ली) मिल गई, मेरा conversation (बातों?) बहुत limited होना । हिन्दी पिक्कार से सीखना मै सिर्फ कोई चीज़ सीखी ने। मै कुछ हिरोवाल्ला dialogues जानती, प्यार या लेकिन, कुछ simple, एक ट्रेन टिकेट (er, buy?) मै नहीं सकती हु।
देखी, यह सब मेरे लिए बहुत मुश्किल है। मैं सिर्फ़ थोड़ा grammar जानती हु (मालूम है?)। मेरा vocabulary अजीव है ।
लेकिन let's get down to business. As explained and demonstrated above, I know next to no Hindi (hope reading/deciphering the above wasn't too painful for you native speakers). But the funny thing about learning Hindi mostly from films are actually two funny things and I'm not sure exactly how funny they are, but I will talk about them anyway.
For one, my "passive vocabulary" is a lot richer than my "active vocabulary". For those not familiar with the terminology, passive vocabulary is words you recognize and know the meaning of, but wouldn't necessarily know how to use when writing in said language. Active vocabulary is what you actually have at your disposal when stringing words together to make sentences. What happens with Hindi and me is simple: I feel like I can follow and understand a lot of stuff even without subtitles, but seeing as how my grammar knowledge and active vocabulary is scarce, I couldn't really string sentences like that together myself without making about a gazillion mistakes.
Another funny thing is that when you learn Hindi from movies, a certain phrase or a word relates to a certain movie or a scene or an actor who uses it. So for example, "accha" or अच्छा which literally means "good" but is also said to mean "I see", always reminds me of the train scene in Sholay where Sanjeev Kumar as Thakur adjusts his hat and speaks the word while Veeru makes smalltalk. The word "saansa" or in its oblique plural (I think?) "saanso" or साँसों which means "breaths" always reminds me of Aamir Khan's great monologue in Dil Chahta Hai, making romantic talk to Preity Zinta.
As you can tell, I don't study Hindi though I do own a beginner's studybook of it. If I don't lack the time, I lack the patience but I keep telling myself if I really wanted to, Hindi wouldn't be an unbearable challenge. Might not be easy, either, but still, the relative familiarity with the language would help, I'd imagine.
(If any of the Devanagari is wrong, my apologies. Used Blogger's automated Hindi function.)